JOSÉ ANTONINO DE LIMA 
Curiosidades
Curiosidades

Os nomes do Brasil

 

 

 O Brasil já teve oito nomes antes do atual: Pindorama (nome dado pelos indígenas); Ilha de Vera Cruz, em 1500; Terra Nova em 1501; Terra dos Papagaios, em 1501; Terra de Vera Cruz, em 1503; Terra de Santa Cruz, em 1503; Terra Santa Cruz do Brasil, em 1505; Terra do Brasil, em 1505; e finalmente Brasil, desde 1527.

 

Porque Brasil?

O Brasil recebeu este nome porque nos primeiros anos de sua colonização era extraída das matas na costa brasileira a madeira chamada pau-brasil. Ela era usada para tingir tecidos e a cor que produzia era a cor da brasa.

 

Não sou daqui

A parte do México conhecida como Iucatan vem da época da conquista, quando um espanhol perguntou a um indígena como eles chamavam esse lugar, e o índio respondeu “yucatan”. Mas o espanhol não sabia que ele estava informando “não sou daqui”.

 

 Não te entendo!

Quando os conquistadores ingleses chegaram à Austrália se assustaram ao ver uns estranhos animais que davam saltos incríveis. Imediatamente chamaram um nativo (os aborígines australianos era extremamente pacíficos) e perguntaram qual o nome do bicho. O índio sempre repetia “Kan Ghu Ru”, portanto o adaptaram ao inglês “kanguroo” (canguru). Depois, os lingüistas determinaram o significado, que era muito claro: os indígenas queriam dizer: “Não te entendo”.

 

 O rei proibiu o futebol

O rei inglês Eduardo II ordenou em 13 de abril de 1314 a proibição da prática do futebol pela população. Em nome de Deus, Eduardo II afirmou que o futebol era fonte de “uma grande perturbação” e que seria vetada sua prática a partir daquela data “sob pena de prisão aos transgressores”.

 

Robin Hood dos pobres

Lampião, também chamado “Capitão”, “Rei do Cangaço” e “Robin Hood dos Pobres”, fazia questão de passar uma imagem de homem caridoso, apesar de sua fama de tirano. Sanfoneiro, cantador, poeta, muitas vezes juiz, outras enfermeiro e dentista, ele tinha o respeito e a admiração da maioria da população pobre do Nordeste.

 

Quem ficou mais? Quem ficou menos?

O presidente brasileiro que mais tempo ficou no cargo foi Getúlio Vargas, foram 18 anos e 7 meses. Já o presidente que permaneceu menos tempo foi Jânio Quadros, com apenas 7 meses.

 

OK

Durante a Guerra da Secessão, quando as tropas voltavam para o quartel após uma batalha sem nenhuma baixa, escreviam numa placa imensa “0 Killed” que queria dizer “nenhum (zero) morto”. Daí surgiu a expressão “OK” para indicar que tudo está bem.

 

A Primeira Cédula

No Brasil, as primeiras cédulas a circular foram os Bilhetes da Real Administração dos Diamantes, em 1771.

 

O Papiro

O papiro foi o primeiro material produzido artificialmente pelo homem a partir de fibras vegetais. Os rolos de papiro guardavam os hieróglifos, a escrita dos antigos egípcios representada por símbolos, e sobrevivem até hoje em diversos museus.

 

A cidade mais antiga do Brasil

A cidade mais antiga do Brasil é São Vicente, no litoral paulista. Foi fundada por Martim Afonso de Souza em 1532.

 

A Peste Negra

A Peste Negra na Europa ocorreu, porque as pessoas acreditavam que quem tivesse um gato era uma bruxa. Logo todos os gatos foram queimados, deixando os ratos (com as suas doenças) circular livremente e multiplicar-se.

 

O colégio mais antigo do Brasil

O colégio mais antigo do Brasil, que ainda está em atividade, é o Colégio Pedro II. Ele foi fundado em 1837, no Rio de Janeiro.

 

A Guerra do Barba

Em 1152, Leonor, mulher de Luís VII, rei da França, brigou com ele, sob pretexto de que o rei rapara a barba. Divorciada, casou-se com Henrique II, rei da Inglaterra. Luís VII, não gostou, principalmente porque lhe foi exigida a devolução do dote e declarou guerra ao rival britânico. O conflito passou à História como a Guerra da Barba.

 

Filmes pintados à mão

No início do advento do cinema, os filmes coloridos eram pintados à mão, quadro a quadro, num total de 24 quadros por segundo de filme. Só em 1960 é que começou a surgir o filme realmente colorido.

 

Cristãos-novos

Oliveira, Ramos, Coelho, Ribeiro. São sobrenomes de origem portuguesa, muito comuns entre os brasileiros. Fazem referência a plantas, animais e acidentes geográficos e podem indicar a presença de cristãos-novos na família. Cristãos-novos são judeus que, perseguidos durante a Inquisição em Portugal, foram obrigados a adotar o catolicismo. Para evitar novas perseguições, eles mudavam seus sobrenomes.

 

Carnaval

Até a década de 1930, era costume brincar o carnaval com fantasias e máscaras, ricamente decoradas com veludo e cetim. Esse foi um costume introduzido no Brasil, por influência dos franceses, em 1834.

 

O jornal mais antigo do mundo

O jornal mais antigo que se edita no mundo é o sueco Post och Inrikes Tidningar. Circula sem interrupção desde 1645, ou seja, há 355 anos, quando foi criado pela Academia Real de Letras da Suécia.

 

O jornal mais antigo do Brasil

No Brasil, o jornal mais antigo que se edita é o Diário de Pernambuco. Começou a circular em 7 de novembro de 1825, três anos após a Independência.

 

Meninas sem nome

Na China antiga, as meninas eram tão indesejadas nas classes pobres, que não recebiam nome ao nascer. Até se tornarem adultas , eram conhecidas apenas pelo lugar que ocupavam na lista numerada de nascimentos: a primeira, a segunda, a terceira filha etc.

 

Juscelino prometeu

A transferência da capital federal para o Planalto Central já estava prevista no artigo 3.º da nossa primeira Constituição republicana, de 1891, e foi mantida nas Constituições de 1934 e 1946. em comício no dia 4 de abril de 1955, em Jataí, Goiás, Juscelino Kubistchek jurou que iria “cumprir a Constituição” , inclusive o esquecido artigo.

 

 Na Alemanha nazista

Depois que Adolf Hitler chegou ao poder, na Alemanha nazista, em 1933, centenas de livros foram queimados nas universidades alemãs. Obras do pai da psicanálise, Sigmund Freud, e de artistas como Paul Klee acabaram na fogueira por não se adequarem ao “espírito da nova Alemanha”.

 

Guerras Floridas

Em período de paz, para atender à necessidade de sacrifícios humanos, vitais para aplacar a cólera dos deuses, os astecas realizavam as chamadas “guerras floridas”, com sentido mais teatral do que destrutivo. Em comum acordo, dois grupos da confederação lutavam entre si, numa espécie de torneio cerimonial, em que o objetivo era demonstrar coragem e bravura e capturar adversários com vida, para oferecê-los como sacrifício.

 

 

Superstição romana

Os generais romanos eram extremamente supersticiosos. Eles só entravam em uma batalha, por exemplo, quando suas galinhas sagradas, que estavam sempre por perto, estivessem com apetite. Se as galinhas não comessem, eles simplesmente adiavam o confronto.

 

  Professora mais tempo 

A professora que mais tempo deu aulas no mundo foi a venezuelana Medarda de Jesus León de Uzcategui. Em 1996, ela ainda vivia em Caracas e festejava 84 anos de exercício ininterrupto do magistério.

 

   

 

Não sabia falar direito!

 Albert Einstein nunca foi um bom aluno, nem sequer falava direito aos 9 anos. Seus pais achavam que ele era retardado. 

 

 

 Herói ou rebelde?

 Tiradentes só começou a ser cultuado como herói nacional a partir de 1890, ou seja, 98 anos depois de sua morte. Sua imagem de mártir e patrono da nação brasileira foi construída pelos republicanos, que precisavam de um símbolo que representasse a luta pela ruptura definitiva com o poder português. 

 

 

Parecer com Jesus?

Tiradentes não tinha cabelos e barbas compridas. Essa imagem foi imposta por decreto pelos militares, para que ele ficasse parecido com Jesus. Joaquim José da Silva Xavier era militar; e cabelos compridos nunca foram tolerados nas Forças Armadas. Mesmo depois de capturado e condenado à forca, teve seus cabelos e barbas rapados por questões de higiene.

 

 

 É fácil decorar o nome?

O nome completo de D. Pedro I (1778-1834) era:

Pedro de Alcântara Francisco Antônio João Carlos Xavier de Paula Miguel Rafael Joaquim José Gonzaga Pascoal Cipriano Serafim de Bragança e Bourbon.

O nome completo de D. Pedro II (1825-1891) era:

Pedro de Alcântara João Carlos Leopoldo Salvador Bibiano Francisco Xavier de Paula Leocádio Miguel Gabriel Rafael Gonzaga de Bragança e Bourbon. 

O nome da Princesa Isabel (1846-1921) era:

Isabel Cristina Leopoldina Augusta Micaela Gabriela Rafaela Gonzaga de Bourbon e Bragança e posteriormente de Orléans e Bragança.

 

 

 

Como desejar Feliz Natal em vários idiomas

 

Albanês          -     Gezur Krislinjden
Alemão          -     Frohe Weihnacht
Armênio         -     Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Bretão            -     Nedeleg laouen
Catalão          -     Bon Nadal
Coreano         -     Chuk Sung Tan
Croato           -     Čestit Božić
Espanhol        -     Feliz Navidad
Esperanto       -     Gajan Kristnaskon
Finlandês        -     Hyvää joulua
Francês          -     Joyeux Noël
Grego            -     Kala Christougena
Magyar          -     Kellemes Karácsonyt
Inglês             -     Merry Christmas
Italiano           -     Buon Natale
Japonês          -     Merii Kurisumasu (modificação de merry xmas)
Mandarim       -     Kung His Hsin Nien
Norueguês      -     GOD JUL
Occitan           -     Buon Nadal
Polaco            -     Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Português        -     Feliz Natal
Romeno          -     Sarbatori Fericite
Russo              -     Sprazdnikom Rozdestva Hristova
Tcheco             -    Klidné prožití Vánoc
Sueco              -     God Jul
Ucraniano        -     Srozhdestvom Kristovym

 

 

Como desejar Feliz Páscoa em vários idiomas

 

Francês – JOYEUSESÂQUES
Tcheco – VESELE VANOCE

Alemão – CHÖNE OSTERN
Espanhol – FELICES PASCUAS 
Italiano – BUONA PASQUA 
Macedônio – SREKEN VELIGDEN
Inglês – HAPPY EASTER 
Grego – KALO PASKA
Chinês – FOUAI HWO GIE QUAI LE
Árabe – EID-FOSS'H MUBARAK 
Croata – SRETUN USKRS
Húngaro – BOLDOG HUSVETI UNNEPEKET
Polonês – WESOLYCH SWIAT
Sueco – GLAD PASK
Holandês – GELUKKIG PAASFEST
Norueguês – GOD PASKE
Turco – MUTLO (eller Hos) PASKALYA
Português – FELIZ PÁSCOA

 

 

 

Como se diz Feliz Ano Novo em vários idiomas

Albanês - Gëzuar Vitin e Ri
Alemão - Glückliches neues Jahr (Gutes Neues Jahr)
Basco - Urte Berri
Catalão - Feliç Any Nou
Croata - Sretna Nova godina
Dinamarquês - Godt Nytår
Eslovaco - Šťastný Nový Rok
Espanhol - Feliz Año Nuevo
Finlandês - Onnellista uutta vuotta
Francês - Joyeux Nouvel An
Inglês - Happy New Year
Italiano - Buon anno
Neerlandês - Gelukkig Nieuwjaar
Norueguês - Godt Nyttår
Romeno - La mulţi ani
Sueco - Gott Nytt År
Tcheco - Šťastný Nový Rok
Turco - Yeni Yılınız Kutlu Olsun

 

 Feliz Aniversário em 45 Idiomas!  

 

 

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag   

Happy Birthday                                            

Gëzuar ditëlindjen                                        

عيد ميلاد سعيد                                             

З Днём Нараджэння                                             

Честит рожден ден                                     

Feliç aniversari                                              

Saeng-il chughahabnida                               

Shēngrì kuàilè                                               

Sretan rođendan                                           

Tillykke med fødselsdagen                          

Všetko najlepšie k narodeninám                   

Vse najboljše                                                

Feliz Cumpleaños                                         

Palju õnne sünnipäevaks                               

Hyvää syntymäpäivää                                  

Joyeux anniversaire                                      

Pen-blwydd Hapus                                       

Χαρούμενα γενέθλια (Charoúmena genéthlia)

יום הולדת שמח                                                

Hartelijk gefeliciteerd                          

Boldog születésnapot                                              Selamat ulang tahun                                     

Go maire tú do lá breithe                              

Til hamingju með afmælið                            

Buon compleanno                                         

Tanjō bi omedetō                                          

Daudz laimes dzimšanas dienā                     

Su gimimo diena                                           

Среќен роденден                                        

Selamat ulang tahun                                     

Xeqat sbieħ f'għeluq sninek                         

Gratulerer med dagen                                   

تولد مبارک                                                   

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin   

La mulţi ani                                                  

С Днем Рождения                                       

Срећан рођендан                                        

Furahia siku ya kuzaliwa                              

Grattis på födelsedagen                               

Všechno nejlepší k narozeninám                  

Doğum günün kutlu olsun                            

Chúc mừng sinh nhật                                             

גליקליכן געבורטסטאָג                                        

Feliz Aniversário                               

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Alemão

Inglês

Albanês

Árabe

Bielo-Russo

Búlgaro

Catalão

Coreano

Chinês

Croata

Dinarmaquês

Eslovaco

Esloveno

Espanhol

Estoniano

Finlandês

Francês

Galês

Grego

Hebraico

Holandês

Húngaro

Indonésio

Irlandês

Islandês

Italiano

Japonês

Letão

Lituano

 Macedônico

Malaio

Maltês

Norueguês

Persa

Polonês

Romeno

Russo

Sérvio

Suaíle

Sueco

Tcheco

Turco

Vietinamita

Yiddish

 Português

 

 

 

Cumprimentando em vários idiomas

 


Africâner: "Hallo" (Olá), "Goeie dag" (Bom dia - para o dia inteiro), "Goeie môre" (Bom dia - pela manhã), "Goeie middag" (Boa tarde), "Goeie naand" (Boa noite)

Árabe: "Marhaba" (Marhaban em Árabe Clássico)  (Olá - Cumprimentos), "Sabah El-Kheir" (Bom dia), "Massa'a El-Kheir" (Boa Noite).

Cumprimento (milenar) em forma de saudação é o Salamaleque que quer dizer a paz esteja convosco e deve-se responder Aleque Salam ou seja: Sobre você esteja a paz.

Armênio: "Barev" (Olá), "Bari louys" (Bom dia), "Bari or" (Boa tarde), "Bari yereko" (Boa noite)

Chinês (Cantonês): "Jo San" (早晨) ("Bom dia"), "Sik Jo Fan Mei" (食咗飯未) (literário, você já comeu? ), "Ha Lo" (哈佬) ("Olá")

Chinês (Mandarim): "Ni Hao"(你好) (Ni quer dizer você, Hao é bom),"Zao An"(早安)ou "Zao Shang Hao"(早上好) (Bom dia),"Wan An"(晚安) (Boa noite)

Checo: "Ahoj" ou "Čau" (informal, Olá ou Tchau), "Dobrý den" (Bom dia - para o dia inteiro)  forma universal de se cumprimentar. Eventualmente: "Dobré ráno" (Bom dia - pela manhã), "Dobré odpoledne" (Boa tarde) "Dobrý večer" (Boa noite - ao chegar ou para cumprimentos eventuais), "Dobrou noc" (Boa noite - ao se despedir)

Dinamarquês: "Hej" (informal), "Goddag" (comum - significa Bom dia - para o dia inteiro), "God morgen", "God eftermiddag", "God aften" (respectivamente Bom dia - para o dia todo, Boa tarde, Boa noite), "Hallo" (usado principalmente ao atender-se o telefone)

Neerlandês: "Hoi" (informal), "Hallo" (padrão), gegroet (formal, literário cumprimentos), "Yo" (informal)

Fiji: "Bula" (literário Vida, ou Saúde); constantemente ouvido

Francês: "Bonjour" (Olá, Bom dia ou Boa tarde), "Salut" (Olá e Tchau, informal), "Bonsoir" ou "Bonne nuit" (Boa noite)

Alemão: "Hallo" (corresponde com Olá), "Guten Morgen" (Bom dia), "Wie geht's?" (corresponde com Como vão indo as coisas?), "Was geht?" (corresponde com Qual é? ou, até mesmo Que que 'tá pegando?), "Guten Tag" (Boa tarde), "Guten Abend" (Boa noite)

Grego: "Γεια" ("Gheia", pronuncia-se "ya", Olá e Tchau, literário Saúde, de uso informal), "Χαίρετε", ("Chairete", pronuncia-se "herete", é o mesmo que "Gheia", porém mais formal, literário "Esteja alegre"), "Καλημέρα" (pronuncia-se "kalimera", Bom dia), "Καλησπέρα" (pronuncia-se "kalispera", Boa noite - ao chegar ou em cumprimentos casuais), "Καληνύχτα" (pronuncia-se "kalinikhta", Boa noite - ao se despedir).

Guzerate: "Khem Cho" (Como vai você?)

Hebreu: "Shalom" (Paz) or "Shalom Aleichem" (A paz esteja sobre você; deve-se responder "Aleichem Shalom" Sobre você esteja a paz); menos formal: "Ma Nishma" ou "Ma Inyanim" (Quais são as novidades? ou Como vai você?)

Hindu: "Namaste" (literário, Saudações) "Namaskaram" (literário, Saudações)

Tâmil: "Vannakam" (Saudações)

Húngaro: "Szia" (Bem informal, usado entre amigos e família), "Jó napot" (Bom dia - para o dia todo), "Jó napot kivánok" (Te desejo um bom dia, é um bocado mais completo que "jó napot"), "Csókolom" (usado somente pelos jovens ao saudar os mais velhos. Tem um sinal de respeito, mas tem se tornado impopular), "Kezét csókolom" (Eu beijo sua mão,de uso masculino ao saudar uma dama), "Szevasz" ou "Szervusz" (se aproxima da saudação "Servus", é usado casualmente como uma saudação ou como Tchau), "Hello" (Olá!, esta expressão tem se tornado cada vez mais popular; entretanto, atualmente tem a finalidade de despedida, correspondendo com Tchau);

Islandês: "Hæ" (Oi), "Bæ" (Tchau), "Góðan dag" (Bom dia), "Gott kvöld" (Boa noite), "Góða nótt" (Boa noite, não é um cumprimento muito comum, exceto se as pessoas estiverem indo dormir), "Bless" (Tchau, contração de "Blessaður", que, estando sozinho pode significar Bem-vindo ou Tchau), como "Blessed", quase sempre precedido pela palavra "vertu" (Seja) quando a fim de despedida, "Vertu sæll" (Seja feliz) é usado em despedidas, mas mantendo só o "sæll" na combinação "komdu sæll" (Venha feliz) ele pode ser usado como uma saudação. Às vezes, ambos são combinados em "komdu sæll og blessaður" (Venha feliz e abençoado) e em "vertu sæll og blessaður" (Seja feliz e abençoado) usados respectivamente em saudações e despedidas. Quando permutadas as palavras "Blessaður og sæll" (Abençoado e feliz) elas têm a finalidade de saudação. A maioria dos cumprimentos são, quase sempre, seguidos de uma pergunta, como "hvað segir þú?" (O que você diz?) ou "hvernig hefurðu það?" (Como tem passado? ou Como vai você?) - as respostas mais comuns e esperadas são "fínt" ou "bara fínt" que significam Bem ou Muito bem, entretanto, é bem comum que você comece contando algo sobre você, também - ou a indagação mais literária "hvað er að frétta?" (Quais são as novas? ou O que aconteceu de novo com você?). O adjetivo "jæja" (Bem) se apresenta como uma saudação ou uma despedida, freqüentemente usada.

Bahasa Indonésia: "Apa Kabar" (Como vai você?), "Selamat Pagi" (Bom dia - de manhã), "Selamat Siang" (Bom dia - o dia todo), "Selamat Malam" (Boa noite)

Irlandês: "Dia dhuit" (Deus esteja convosco), "Dia is Muire dhuit" (Deus e a Virgem Maria estejam convosco este último é uma resposta usual para "Dia dhuit".)

Islâmico: "Assalamu alaikum" ou "Salamu Alaikum" (Que a paz esteja sobre você); a resposta é "Wa'laikum As'salaam"

Italiano: "Ciao" (Oi e Adeus) ou "Salve" (Olá), Buongiorno (Bom dia de manhã ou para o dia todo), Buon pomeriggio (Boa tarde pouco usado), Buona Sera (Boa noite na chegada), Buona notte (Boa noite despedida), Arrivederci (Adeus mais usado).

Japonês: "Ohayō gozaimasu" (em japonês: お早うございます, Bom dia - à manhã?) (quase sempre abreviado para simplesmente "Ohayō" (em japonês: お早う/御早う, "Ohayō"?), "Konban wa" (em japonês: 今晩は, Boa noite?), "Konnichi wa" (em japonês: 今日は, Olá/Bom dia - para o dia inteiro?)

Coreano: "An-nyeong hasaeyo" (안녕하세요?) (Você está em paz?).

Laociano: "Sa Bai Dee?" (Como vai você?)

Letão: "Sveiks" (Olá), "Labdien" (Bom dia - para o dia inteiro, Boa tarde), "Labrīt" (Bom dia - pela manhã), "Labvakar" (Boa noite).

Lituano: "Labas", "Sveikas" (Olá - dito aos homens), "Sveika" (Olá - dito às mulheres), "Laba diena" (Bom dia - para o dia inteiro, Boa tarde), "Labas rytas" (Bom dia - pela manhã), "Labas vakaras" (Boa noite)

Lojban: "coi" (Olá), "coi rodo" (Olá para todos).

Malaiala: "Namaskaram" (Sílabas: Na-mas-ka-ram), 'Enthundu Vishesham"("Como vai você?"), "Apa khabar" ("Quais são as novas?").

Maltês: Cumprimentos formais - "L-għodwa t-tajba" (Bom dia); "Merħba" (Bem-vindo); "Is-serata t-tajba" (Boa tarde); "Il-lejl it-tajjeb" (Boa noite); "Saħħa" (Tchau - do literário Boa saúde). Cumprimentos informais - "Bonġu!" (Bom dia - o dia todo); "Ċaw" or "Ħello" (Olá); "Hawn [nome], kif int?" (Oh, [nome], como vai você? - usado entre amigos, colegas e parentes); "Ċaw" ou "Ċaw-ċaw" ('Tchau). Usado menos freqüentemente/arcaico - "Sliem għalik", ou "is-sliem" (A paz esteja com você ou Paz, e sua resposta: "lilhek ukoll" Idem); "Benedizzjoni, [mamà/papà/zi]" - literal de A bênção, [mãe/pai/tia/tio], e sua resposta: "Kun imbierek" / "Kun imbierka" (corresponde com Deus te abençoe - dito usualmente por uma pessoa mais velha aos seus filhos, sobrinhos ou sobrinhas, ou por um padre à sua Paróquia.

Mandarim: "Ni hao ma?" (Como vai você?) ou, simplesmente, "Ni hao".

Marata: "Namaskar" (Olá!).

Maori: "Kia ora" (Boa saúde).

Norueguês: "Hallo" (Olá), "Hei" (Oi/Tchau, este último usado em conversações telefônicas), "God morgen" (Bom dia - ao acordar, "Morn" é uma abreviação mais informal), "God dag" (literário Bom dia, usado porém como saudação), "God kveld" (Boa noite)

Polonês: "Cześć" (Oi / Tchau), ? "Dzień dobry" (Bom dia), ? "Jak się masz?" (Como vai você? / Como vão as coisas? / Que que 'tá pegando?).

Inglês: "Hello" (Olá), "Hi" (Oi), "Good Morning" (Bom dia), "Good afternoon" (Boa tarde), "Good evening" (Boa noite- em saudações), "Good night" (Boa noite - em despedidas), "Good Day" (Bom dia - para o dia todo, alguns abreviam informalmente como "G'day"), "Welcome" (Bem-vindo), "Good Bye", "Bye-bye" ou simplesmente "Bye" (Adeus), "So long" (Até mais), "See you latter" (Te vejo mais tarde), "Have a nice day" (Tenha um bom dia).

Urdu: "Assalam-o-Alaikum" (A paz esteja sobre você), pode ser usado a qualquer hora do dia - não há cumprimentos especiais que dependam do relógio.
Punjabi; cumprimentos do Siquismo: "Sat Sri Akal" (Que ele(a) seja abençoado, quem diz a Verdade é Deus).

Romanês: "Sar san?" (Como vai?), "Sar dživen?" (Como tem vivido?), "So keren?" (Como tem passado?).

Romeno: "Salut" (Olá), "Ce mai faci ?" (Como vai você), "Alo" (Alô- atendendo ao telefone), "Bună ziua" (Bom dia - para o dia todo), "Noapte bună" (Boa noite - para saudações), "Bună seara" (Boa noite - para despedidas), "Bună dimineaṭa" (Bom dia - para despedidas), "La revedere" (Tchau)

Russo: "Zdravstvujtje" (Seja saudável, formal), "Privjet" (Oi, informal), "Dobrij djen", "Dobroje utro", "Dobrij vjecher" (Bom dia, Boa tarde, Boa noite, ocidentalizações).

Escocês: "Slainte Mhath" (Boa Saúde).

Espanhol: "Hola" (Olá), "Buenos Días" (Bom dia), "Buenas Tardes" (Boa tarde), "Buenas noches" (Boa noite), "¿Qué tal?" (Como vai? - semi-informal).

Cingalês: "Ayubowan" (cumprimento formal - Que você tenha vida longa), ou "Kohomadha" (bem informal - Como vai você?).

Sueco: "Hej" (Olá), "God morgon" (Bom dia - de manhã), "Goddag" (Bom dia - à tarde) ou "Godkväll" (Boa noite).

Tagalo: "Hoy" (Ei), "Ay" (Ai!) pronuncia-se exatamente como "Ai", "'Musta" ou "Kamusta" (Como vai você?), "Mabuhay" (Saudações).

Telugu: "Namaskaramu" / "Namaste", "Ela unnavu?"("Como vai você?"), "Enti Sangatulu" ("Que que 'tá pegando?").

Tailandês: "สวัสดีครับ/สวัสดีค่ะ" ("Sawasdee Krup/Sawasdee Ka") (Homem/Mulher).

Tibetano: "Tashi Delek" (Que tudo corra bem).

Turco: "Merhaba" (Oi), "Günaydın" (Bom dia - pela manhã), "İyi günler" (Bom dia - O dia todo), "İyi akşamlar" (Boa noite).

Vietnamita: "Xin chào" (Olá), "AnhChị có khỏe không" (Como vai você?; Homem/Mulher).

 

Por fim só resta dizer: wve.gif (1986 bytes)

Bom dia, Goeie môre, Sabah El-Kheir, Bari louys, 早晨, Dobrý den, Goddag, Bonjour, Guten Morgen, Καλημέρα, Jó napot, Góðan dag, Selamat Pagi, Buongiorno, お早うございます, Labdien, Laba diena, Bonġu, Ni hao, Namaskar, Dzień dobry, Good Morning, Assalam-o-Alaikum, Bună ziua, Dobrij djen, Buenos Días, Ayubowan, Mabuhay,สวัสดีครับ/สวัสดีค่ะ, Günaydın, AnhChị có khỏe không, Hoi, Bula, Γεια, Khem Cho, Dia dhuit, 안녕하세요,Sa Bai Dee.

 

 

 

Como dizer eu te amo em 100 idiomas diferentes

 amor 76 76

“Eu te amo” é uma das frases mais faladas no mundo, e segundo alguns, uma das maiores mentiras existentes. Seja como for, é interessante ver como as pessoas dos lugares mais distantes do mundo expressam verbalmente seu amor.

 

Africano (africaner) - Ek het jou lief

Albanês - Te dua

Árabe - Ana behibak (para homem) Árabe - Ana behibek (para mulher)

Armênia - Yes kez sirumen

Bambara - M’bi fe

Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi

Belarusian - Ya tabe kahayu

Bisaya - Nahigugma ako kanimo

Búlgaro - Obicham te

Camboja - Soro lahn nhee ah

Chinês Cantonese - Ngo oiy ney a

Catalão - T’estimo

Cheyenne - Ne mohotatse

Chichewa - Ndimakukonda

Corsican - Ti tengu caru (para homem)

Creol - Mi aime jou

Croácia - Volim te

Czech - Miluji te

Dinamarquês - Jeg Elsker Dig

Holandês - Ik hou van jo

Inglês - I love you

Esperanto - Mi amas vin

Estônia - Ma armastan sind

Etiópia - Afgreki’

Faroese - Eg elski teg

Farsi - Doset daram

Filipino - Mahal kita

Finnish - Mina rakastan sinua

Francês - Je t’aime, Je t’adore

Gaelic - Ta gra agam ort

Georgian - Mikvarhar

Alemão - Ich liebe dich

Grego - S’agapo

Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo

Hiligaynon - Palangga ko ikaw

Havaiano - Aloha wau ia oi

Hebreu - Ani ohev otah (para mulher) Hebreu - Ani ohev et otha (para homem)

Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw

Índia - Hum Tumhe Pyar Karte hae

Hmong - Kuv hlub koj

Hopi - Nu’ umi unangwa’ta

Hungria - Szeretlek

Icelandic - Eg elska tig

Ilonggo - Palangga ko ikaw

Indonésia - Saya cinta padamu

Inuit - Negligevapse

Irish - Taim i’ ngra leat

Italiano - Ti amo

Japonês - Aishiteru ; watashi wa wa anata o aishite imasu; Aishiteru

Kannada - Naanu ninna preetisuttene

Kapampangan - Kaluguran daka

Kiswahili - Nakupenda

Konkani - Tu magel moga cho

Coreano - Sarang Heyo

Latino - Te amo

Latvian - Es tevi miilu

Libanês - Bahibak

Lituano - Tave myliu

Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu

Malayalam - Njan Ninne Premikunnu

Chinês do Mandarin - Wo ai ni

Marathi - Me tula prem karto

Mohawk - Kanbhik

Moroccan - Ana moajaba bik

Nahuatl - Ni mits neki

Navaho - Ayor anosh’ni

Norueguês - Jeg Elsker Deg

Pandacan - Syota na kita!!

Pangasinan - Inaru Taka

Papiamento - Mi ta stimabo

Persa - Doo-set daaram

Pig Latin - Iay ovlay ouyay

Polish - Kocham Ciebie

Português - Eu te amo

Romênia - Te ubesk

Russo - Ya tebya liubliu

Scot Gaelic - Tha gradh agam ort

Serbian - Volim te

Setswana - Ke a go rata

Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan

Sioux - Techihhila

Slovak - Lu`bim ta

Sloveno - Ljubim te

Espanhol - Te quiero / Te amo

Swahili - Ninapenda wewe

Sueco - Jag alskar dig

Alemão / Suisso - Ich lieb Di

Tagalog - Mahal kita

Taiwanese - Wa ga ei li

Tahitiano - Ua Here Vau Ia Oe

Tamil - Nan unnai kathalikaraen

Telugu - Nenu ninnu premistunnanu

Thai - Chan rak khun (para mulher) Thai - Phom rak khun (para homem)

Turquia - Seni Seviyorum

Ukraniano - Ya tebe kahayu

Urdu - mai aap say pyaar karta hoo

Vietnamita - Anh ye^u em (para mulher) Vietnamita - Em ye^u anh (para homem)

Welsh - ‘Rwy’n dy garu

Yiddish - Ikh hob dikh

Yoruba - Mo ni Fe

 

 

Fontes:

www.historiamais.com

 www.informaleilegivel.blogspot.com.br

www.vejacomoquiser.blogspot.com.br

http://www.mundogump.com.br

Ciranda Cultural